トップページ > 翻訳料金>日本語から外国語へ翻訳

日本語から外国語へ翻訳する場合

日本語 → 英語

日本語原稿 最初の400文字まで、および以降400文字ごとの料金


レギュラーパック ネイティブスタートパック ネイティブチェックパック
一般原稿 ¥5,250 ¥6,300 ¥6,930
特別原稿 ¥5,880 ¥6,930 ¥7,560

※ 分野や内容によって、ご対応出来ないことがあります。

各サービスの詳細

レギュラーパック

当社の日本人翻訳者が翻訳を行い、社内でダブルチェックします。日本語特有の表現や言い回しを適切で豊かな英語表現に仕上げます。
※推奨文書: 一般技術文献、仕様書、取扱説明書など

ネイティブスタートパック

ネイティブの翻訳者が和文原稿から直接翻訳します。和文から英文へ、ネイティブならではの豊かな表現で、より分かりやすい英文に仕上げます。
※推奨文書: 広告文書、WEBページ、会社案内、アニュアルレポートなど

ネイティブチェックパック

まず日本人翻訳者が翻訳文を作成し、チェック専門のネイティブスピーカーが、より分かりやすく簡潔な表現へブラッシュアップ。重要な文書や書類に最適な表現に仕上げます。
※推奨文書: 投稿論文

特別原稿

契約書、論文、医学・薬学文書、特許文献など、内容や表現に専門的な配慮や注意、さらに高度な知識を要する原稿に適用されます。また、調査時間が掛かる場合も同様に特別原稿扱いとなります。
※適用文書: 論文、契約書(約款)、医学・薬学文書、特許文献など

日本語 → 各外国語(英語以外)

日本語原稿 最初の400文字まで、および以降400文字ごとの料金

元言語 翻訳言語 一般原稿 特別原稿
日本語 → 中国語 ¥6,300 ¥6,930

日本語原稿 最初の300文字まで、および以降300文字ごとの料金

元言語 翻訳言語 一般原稿 特別原稿
日本語 → 韓国語 ¥5,250 ¥5,670
日本語 → タガログ語 ¥5,670 ¥6,090
日本語 → ドイツ語 ¥5,670 ¥6,090
日本語 → ロシア語 ¥5,670 ¥6,090
日本語 → スペイン語 ¥6,300 ¥6,720
日本語 → フランス語 ¥6,930 ¥7,350
日本語 → ポルトガル語 ¥7,140 ¥7,560
日本語 → デンマーク語 ¥7,350 ¥7,770
日本語 → インドネシア語 ¥7,350 ¥7,770
日本語 → オランダ語 ¥7,770 ¥8,190
日本語 → ペルシャ語 ¥7,770 ¥8,190
日本語 → イタリア語 ¥7,770 ¥8,190
日本語 → ギリシャ語 ¥8,400 ¥8,820
日本語 → ベトナム語 ¥8,400 ¥8,820
日本語 → スウェーデン語 ¥9,030 ¥9,450
日本語 → ノルウェー語 ¥9,030 ¥9,450
日本語 → フィンランド語 ¥9,450 ¥9,870
日本語 → ハンガリー語 ¥10,500 ¥10,920
日本語 → ポーランド語 ¥10,500 ¥10,920

※ 分野や内容によって、ご対応出来ないことがあります。

和文外国語訳

当社の日本人翻訳者が翻訳を行い、社内でダブルチェックします。日本語特有の表現や言い回しを適切で豊かな外国語表現に仕上げます。
※推奨文書: 一般技術文献、仕様書、取扱説明書など

特別原稿翻訳

契約書、論文、医学・薬学文書、特許文献など、内容や表現に専門的な配慮や注意、さらに高度な知識を要する原稿に適用されます。また、調査時間が掛かる場合も同様に特別原稿扱いとなります。
※適用文書: 論文、契約書(約款)、医学・薬学文書、特許文献など

技術翻訳株式会社に問合せ

東京都中央区銀座3-13-17 辰中ビル 〒104-0061
TEL:03-3543-1076
FAX:03-3545-8610
営業時間 9:00〜17:30
Yahooマップを利用

チーム・マイナス6%

チーム・マイナス6%
私たち技術翻訳(株)は、「チーム・マイナス6%」の活動に積極的に参加しています。お客様のオフィスにお伺いさせていただくときは、夏はノーネクタイとの軽装にさせていただいていますので、ご了承ください。もちろんご来社いただく際も、軽装でお気軽にお越しください。皆様のご理解とご協力をお願いします。