翻訳以外のサービス

翻訳以外のサービス

英文校正(ネイティブチェック)サービス

英文校正は、お客様が作成した英文や翻訳した原稿を英語ネイティブのチェック専門者によって校正し、より分かりやすく簡潔な英文にするサービスです。元原稿(和文)と内容を照らし合わせる照会サービスもあります。


英文原稿 最初の200ワードまで、および以降200文字ごとの料金

英文のみ 和文元原稿との照合
¥2,730 ¥5,250

※ 英文は完全データ入稿でのみ、受け付けています。
※ 手書き又はFAX原稿(非テキスト)の場合、先にデータ化「文書入力サービス」を行う必要があります。

逐次通訳

通訳サービスでは、逐次通訳が基本サービスとなります。同時通訳をご希望の場合、別途ご相談ください。

言 語 一日拘束 半日拘束 時間外超過/時間
英語 ¥73,500〜 ¥52,500〜 ¥11,550〜
中国語・韓国語 ¥63,000〜 ¥42,000〜 ¥9,660〜
ドイツ語・フランス語・スペイン語 他 ¥73,500〜 ¥73,500〜 ¥11,550〜

※ 上記料金はミニマムの料金です。通訳形態、内容に応じて追加料金が発生する場合があります。
※ 日本国内のみのサービス提供となります。
※ 事前準備のため、必ず参考資料のご用意をお願いします。

通訳サービスは下記の規定を設けております。
  • 拘束時間: 1日拘束 9:00〜17:00(休憩1時間を含む)/半日拘束 1日拘束時間帯のうち午前又は午後の3時間まで
  • 通訳者の交通費、食費、宿泊費、保険料は、別途ご請求申し上げます。
  • 東京都・神奈川県・埼玉県・千葉県以外での通訳には通訳料の50%拘束補償料を申し受けます。
  • 通訳開始日前後に移動を要する場合は、移動拘束料金(通訳料の50%)を申し受けます。
  • 通訳期間中に休日が入る場合、休日拘束料金(通訳料の50%)を申し受けます。
  • 中止の場合は、キャンセル料を申し受けます。
キャンセル料
通訳開始日から
(土日・祝祭日を除く)
7日前まで 50%
6〜5日前まで 70%
4〜2日前まで 85%
前日・当日 100%

文書入力サービス

手書きやFAXの文書をはじめ、さまざまな文書をテキストデータ化するサービスです。納品形態は、MS・WORDまたはTEXT形式でお渡しします。さらに入力したデータの、別途編集、翻訳、校正などにもご対応します。

言 語 単位字数 料金
日本語 400字ごと ¥1,050
中国語・韓国語 400字ごと ¥2,100
英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語 200ワードごと ¥1,470

編集

編集は、翻訳後に使用目的やお客様のご希望を反映させ、より分かりやすくするための作業です。印刷用にはMacで、資料用ドキュメントにはMSオフィス系ソフトで編集を行います。また、原文と翻訳文を並列させて比較できる簡易配列編集も行っていますので、ご相談ください。デザイン企画は含まれていませんので別途ご相談下さい。

Windows料金
言 語 WORD PowerPoint
日本語 ¥630〜 ¥840〜
英語・中国語(簡体字/繁体字)・韓国語・ドイツ語・フランス語・スペイン語 ¥840〜 ¥1,260〜
Mac料金
言 語 イラストレータ インデザイン
日本語・英語・中国語(簡体字/繁体字)・韓国語・ドイツ語・フランス語・スペイン語 ¥7,350〜 ¥6,300〜

※ A4サイズ基準、1ページごと

音声データのテキスト化サービス

さまざまなメディアに記録された音声をテキストデータ化するサービスです。
テキスト化後の、翻訳、編集もお気軽にご相談ください。

言 語 料金(1時間) ※ 価格はミニマムの料金になります。会話の速さや録音状況に応じて追加料金が発生する場合があります。
メディアによってダビング費用が発生する場合があります。
日本語 ¥37,800〜
英語・ドイツ語・フランス語 他 ¥84,000〜
技術翻訳株式会社に問合せ

東京都中央区銀座3-13-17 辰中ビル 〒104-0061
TEL:03-3543-1076
FAX:03-3545-8610
営業時間 9:00〜17:30
Yahooマップを利用

チーム・マイナス6%

チーム・マイナス6%
私たち技術翻訳(株)は、「チーム・マイナス6%」の活動に積極的に参加しています。お客様のオフィスにお伺いさせていただくときは、夏はノーネクタイとの軽装にさせていただいていますので、ご了承ください。もちろんご来社いただく際も、軽装でお気軽にお越しください。皆様のご理解とご協力をお願いします。