翻訳サービス

  1. 技術翻訳株式会社 ホーム
  2. 翻訳サービス
  3. 英文コピーライティング

英文コピーライティング

広告宣伝物の翻訳について

技術翻訳株式会社では「英文コピーライティング」にも対応しています。
以下のような場合は、通常の翻訳とは異なる「英文コピーライティング」としての扱いをお願いしています。

  • 広告宣伝物(会社案内、製品案内等)の中に含まれる「キャッチコピー」やそれに準ずる訴求性の強い文章

基本的な英文コピーライティングの流れ

技術翻訳のご依頼から納品まで

ご依頼内容の詳細が決まりましたら、以下のような流れで作業を進めさせていただきます。
お急ぎの場合も、できる限り迅速に対応させていただきますので、ぜひ、ご相談ください。

日本人1名 英語ネイティブ1名
*いずれもコピーライター兼翻訳者

  1. STEP 1 日本人が一次翻訳を行う。
  2. STEP 2 ネイティブが訳文の内容を汲み取って、より自然な英文になるようにリライトを行う。
  3. STEP 3 必要に応じて、別の日本人翻訳者による修正を加える。
  4. STEP 4 質疑応答、再翻訳等への対応。

参考価格

例: キャッチコピー + 製品の内容を伝える文章

文字数 税抜
400文字程度 \30,000~
800文字程度 \60,000~

英文コピーライティングの料金は、原文の内容によって大きく異なります。
その都度の御見積りとなります。

  • 東京都中小企業振興公社
  • 気候変動キャンペーン Fun to Share

翻訳サービス

  • 技術翻訳が選ばれる理由。産業、ビジネスに強い!

お見積もり・お問い合わせ

ご不明な点など、お気軽にご相談ください。
個人の方からのご依頼は、原則的にお受付していません。

  • TEL 03-3543-1076
  • 【営業時間】9:00~17:30(月~金曜)
  • 〒104-0061
    東京都中央区銀座3-13-17 辰中ビル
  • 地図

登録者募集。翻訳者など、ご登録はこちら