翻訳サービス

  1. 技術翻訳株式会社 ホーム
  2. 翻訳サービス
  3. オランダ語翻訳サービス

オランダ語翻訳サービス

日本語からオランダ語への翻訳

※全て税込価格(消費税8%の場合)

翻訳料金について

翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。

翻訳言語 日本語字数 一般原稿 特別原稿
オランダ語 400字 ¥8,640 ¥9,720

※分野や内容によって、ご対応出来ない場合があります。

オランダ語から日本語への翻訳

※全て税込価格(消費税8%の場合)

翻訳料金について

翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。

元言語 原稿ワード数 一般原稿 特別原稿
オランダ語 100ワード ¥3,672 ¥4,104

※分野や内容によって、ご対応出来ない場合があります。

オランダ語翻訳について

弊社のオランダ語翻訳では、各分野の知識に精通した日本語ネイティブ(オランダ語に精通)、もしくはオランダ語ネイティブ(日本語に精通)が翻訳を行います。

  • ■一般原稿
    【推奨文書】
    一般技術文献/仕様書/取扱説明書/MSDSなど
  • ■特別原稿
    内容や表現に専門的な配慮や注意、さらに高度な知識を要する原稿に適用されます。
    また、調査時間が掛かる場合も同様に特別原稿扱いとなります。
    【適用文書】
    契約書・論文・医学文献・特許文献・証明書・宣誓書・内容調査に時間を要するもの。

ページの最上部へ戻る

英語からオランダ語への翻訳

※全て税込価格(消費税8%の場合)

翻訳料金について

翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。

元言語 原稿字数・ワード数 全ての原稿
英語 オランダ語 100ワード ¥3,672

※分野や内容によって、ご対応出来ない場合があります。

ページの最上部へ戻る

納品までの流れ

技術翻訳のご依頼から納品まで

ご依頼内容の詳細が決まりましたら、以下のような流れで作業を進めさせていただきます。
お急ぎの場合も、できる限り迅速に対応させていただきますので、ぜひ、ご相談ください。

  1. STEP 1 原稿をお預かりします
  2. STEP 2 営業担当が貴方の原稿に対して、入念にお見積りとプランを提案します
  3. STEP 3 お見積について、お客様よりご承諾を頂きましたら作業を開始します
  4. STEP 4 翻訳手配→翻訳者による翻訳作業→翻訳者から弊社へ納品
  5. STEP 5 翻訳者からの原稿を社内でチェック&編集→完成品納品
  6. STEP 6 納品日から30日間のQ&Aサポートで、お客様の満足感に安心感をプラスします

ミニマムチャージ

弊社の定価に基づいて算出した翻訳料金が、「21,600円未満(税込)」の場合でも、ミニマムチャージとして「21,600円(税込)」をご請求させて頂きます。たとえば、100文字程度の日本語を英語に翻訳する場合でも、翻訳者、チェッカー、営業管理等で、3名の作業者が必要となります。

弊社では発注金額に下限を設けさせて頂いています。
ご理解のほど、お願い申し上げます。

ページの最上部へ戻る

  • 東京都中小企業振興公社
  • 気候変動キャンペーン Fun to Share

翻訳サービス

  • 技術翻訳が選ばれる理由。産業、ビジネスに強い!

お見積もり・お問い合わせ

ご不明な点など、お気軽にご相談ください。
個人の方からのご依頼は、原則的にお受付していません。

  • TEL 03-3543-1076
  • 【営業時間】9:00~17:30(月~金曜)
  • 〒104-0061
    東京都中央区銀座3-13-17 辰中ビル
  • 地図

登録者募集。翻訳者など、ご登録はこちら