技術翻訳の特徴
01
専任のスタッフによる一貫したサポート
お客様専任の営業スタッフが、ご要望を細かくお伺いし、お見積りのご提示から納品後のサポートまで一貫して対応します。お電話やメールはもちろん、ご訪問またはオンラインでのお打ち合わせも可能です。納期やご予算に関してのご相談にも柔軟に対応させていただきます。
02
創業55年の伝統と累計6万件以上の実績
当社は1967年の創業以来、長年にわたり翻訳サービスを提供し続けてきました。技術文書を中心に数多くの翻訳を手がけ、累計実績は60,000件を超えています。圧倒的な経験値とノウハウを活かし、安定感のある高品質な翻訳を実現しています。
03
厳しい選考基準をクリアした翻訳者
当社に在籍する翻訳者は、合格率5%未満の厳しい選考基準をクリアした第一線のプロのみです。また、経験豊富な翻訳コーディネーターが、分野や用途に合った最適な翻訳者・チェッカーを選定しています。品質は無料トライアルにてご確認いただくことが可能です。
04
技術系ドキュメントに強い
創業以来、主に技術系ドキュメントの翻訳を手掛けて参りました。業界用語・専門用語の翻訳に強みを持っています。「法務、契約書」「環境、エネルギー」「建築、設計、土木」など、専門分野の翻訳は当社にお任せください。
05
徹底した品質管理
翻訳者、翻訳コーディネーター、翻訳チェッカーが密に連携し、徹底した品質管理を実現。一次翻訳後のダブルチェックをデフォルトとし、最大2回の修正を加えています。正確さはもちろんのこと、読み手の視点に立ったわかりやすい翻訳を提供しています。
当社は品質を重視します
当社の人力翻訳
当社の翻訳サービスは品質重視。学術機関や企業で訓練された人材が、原文にある情報を正確に、かつ分かりやすくお伝えするべく考え抜き、作成した訳文をお客様にお届けいたします。
言語能力や職歴、実績などによって最適な翻訳者をアサインすることにより、固有名詞や専門用語が出てくる文書も正確に翻訳。また、チェッカーによるダブルチェックを入れることによって、ヒューマンエラーを限界まで減らす取り組みも行っています。
弊社のチェッカーがどのように品質管理を行っているかは、コラムに記載しております。合わせてご覧ください。
「法務、契約書」「環境、エネルギー」「建築、設計、土木」など、専門性が高いドキュメントにも幅広く対応しておりますので、機械翻訳で正確に翻訳出来るか分からない、もしくは機械翻訳を使ってみたが品質が不安、という場合も、より信頼性の高い翻訳のご提供が可能です。
品質を重視する当社では、厳しい選考基準をクリアした翻訳者による高品質な翻訳を提供しています。どのお客様にも最大限の品質の翻訳をご提供したいと考えておりますが、お客様のご予算やスケジュールなどに合わせて、低コスト・短納期の案件にも対応可能です。
まずはお気軽にお問い合わせください。
お問い合わせ
ご不明な点など、お気軽にご相談ください。
※個人の方からのご依頼は、原則的に受け付けいたしておりません。