翻訳サービス

  1. 技術翻訳株式会社 ホーム
  2. 翻訳サービス
  3. 翻訳料金一覧

翻訳会社によって価格が違うのはなぜ? 詳しく知りたい方ははこちらへ

翻訳料金一覧

弊社の基本的な業務の料金となります。金額はあくまでも目安です。
原稿の文字数(単語数)量および内容によって、1割以上のお値引きが可能になる場合があります。 詳しくはこちらまで

日本語⇔英語の翻訳

日本人翻訳者による翻訳(英語レギュラーパック)

日本人翻訳者が翻訳を行い、さらにチェッカーが訳抜けや用語等のチェックを行います。
日本語の難解な表現も十分に考慮した読み込みが可能です。
翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。
■一般原稿の場合
以下の文章には「一般原稿」として通常の翻訳料金が適用されます。
マニュアル・取扱説明書/ 仕様書/ ヘルプメッセージ/ 各種ビジネス文書(報告書、プレゼン資料)等
一回の発注量 日本語字数 税抜価格 税込価格 一文字あたり(税抜)
3万文字までの場合 400字毎 ¥5,000 ¥5,400 @12.5
3万文字から5万文字までの場合 400字毎 ¥4,000 ¥4,320 @10
5万文字以上の場合 400字毎 ¥3,500 ¥3,780 @8.75

ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

■特別原稿の場合
以下のような文章の場合は翻訳難易度が高く、「特別原稿」としての翻訳料金が適用されます。
契約書/ 各種論文(医学、化学、工学、薬学等)/ IR関連/ 特許・知的財産 等
一回の発注量 日本語字数 税抜価格 税込価格 一文字あたり(税抜)
3万文字までの場合 400字毎 ¥5,600 ¥6,048 @14
3万文字から5万文字までの場合 400字毎 ¥5,000 ¥5,400 @12.5
5万文字以上の場合 400字毎 ¥4,500 ¥4,860 @11.25

ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

ページの最上部へ戻る

日本人+英語ネイティブによる翻訳(英語ネイティブチェックパック)

英語が母国語のユーザーに、原文の内容を正確に伝えたい場合は、「英語ネイティブチェックパック」 の適用を推奨します。
日本人翻訳者による翻訳の後、英文校正専門のネイティブが文章をブラッシュアップします。
翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。
■一般原稿の場合
以下の文章はネイティブチェックを推奨する「一般原稿」です。
広告宣伝物(会社案内、製品案内等)
*「キャッチコピー」やそれに準ずる訴求性の強い文章の場合は、別料金でのご案内となります。
その場合は、「英文コピーライティング」として別途見積金額を提示します。
日本語字数 税抜価格 税込価格 一文字あたり(税抜)
400字毎 ¥6,600 ¥7,128 @16.5

ボリュームディスカウントについては、その都度のご相談となります。

■特別原稿の場合
以下の文章はネイティブチェックを推奨する「特別原稿」です。
各種論文(医学、化学、工学、薬学等)で、海外の公共機関を通じて公開する必要があるもの。
*ご予算や重要性を考慮の上、最終的にお客様に判断して頂きます。
日本語字数 税抜価格 税込価格 一文字あたり(税抜)
400字毎 ¥7,200 ¥7,776 @18

ボリュームディスカウントについては、その都度のご相談となります。

日本人翻訳者による翻訳

日本人翻訳者が翻訳を行い、さらにチェッカーが訳抜けや用語等のチェックを行います。
翻訳の難易度に応じて「一般原稿」と「特別原稿」の二種類の価格を設定しています。
■一般原稿の場合
以下の文章には「一般原稿」として通常の翻訳料金が適用されます。
マニュアル・取扱説明書/ 仕様書/ ヘルプメッセージ/ ビジネス文書(報告書、プレゼン資料) 等
一回の発注量 英語ワード数 税抜価格 税込価格 1ワードあたり(税抜)
15,000ワードまでの場合 100ワード毎 \2,600 \2,808 @26
15,000ワードから30,000ワードまでの場合 100ワード毎 \2,200 \2,376 @22
30,000ワード以上の場合 100ワード毎 \2,000 \2,160 @20

ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

■特別原稿の場合
以下のような文章の場合は翻訳難易度が高く、「特別原稿」としての翻訳料金が適用されます。
契約書/各種論文(医学、化学、工学、薬学等)/IR関連/特許・知的財産 等
一回の発注量 英語ワード数 税抜価格 税込価格 1ワードあたり(税抜)
15,000ワードまでの場合 100ワード毎 \3,000 \3,240 @30
15,000ワードから30,000ワードまでの場合 100ワード毎 \2,700 \2,916 @27
30,000ワード以上の場合 100ワード毎 \2,400 \2,592 @24

ご発注の量に応じて、ボリュームディスカウントが可能です。

ページの最上部へ戻る

日本語からの翻訳

※全て税込価格(消費税8%の場合)

日本語から英語以外の他言語への翻訳料金

翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。

翻訳言語 日本語字数 一般原稿 特別原稿
韓国語 400字 ¥5,400 ¥6,048
中国語(簡体字) 400字 ¥5,400 ¥6,048
中国語(繁体字) 400字 ¥6,480 ¥7,344
ロシア語 400字 ¥8,640 ¥9,720
ドイツ語 400字 ¥8,640 ¥9,720
フランス語 400字 ¥8,640 ¥9,720
スペイン語 400字 ¥8,640 ¥9,720
ポルトガル語 400字 ¥8,640 ¥9,720
イタリア語 400字 ¥8,640 ¥9,720
オランダ語 400字 ¥8,640 ¥9,720
ベトナム語 400字 ¥7,560 -
インドネシア語 400字 ¥8,640 -
  • ※特別原稿…契約書・論文・医学文献・特許文献・証明書・宣誓書・内容調査に時間を要するもの。

その他の言語

翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。

翻訳言語 日本語字数 全ての原稿
アラビア語 400字 ¥10,800
ギリシャ語 400字 ¥10,800
クロアチア語 400字 ¥10,800
スウェーデン語 400字 ¥10,800
タイ語 400字 ¥9,720
タガログ語 400字 ¥9,720
チェコ語 400字 ¥10,800
デンマーク語 400字 ¥10,800
トルコ語 400字 ¥9,720
翻訳言語 日本語字数 全ての原稿
ノルウェー語 400字 ¥10,800
ハンガリー語 400字 ¥10,800
ヒンディー語 400字 ¥9,720
フィンランド語 400字 ¥10,800
ブルガリア語 400字 ¥10,800
ペルシャ語 400字 ¥10,800
ポーランド語 400字 ¥10,800
ルーマニア語 400字 ¥10,800

ページの最上部へ戻る

日本語への翻訳

※全て税込価格(消費税8%の場合)

他言語から日本語への翻訳料金

翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。

元言語 原稿字数・ワード数 一般原稿 特別原稿
韓国語 100字 ¥1,944 ¥2,160
中国語(簡体字) 100字 ¥1,944 ¥2,160
中国語(繁体字) 100字 ¥1,944 ¥2,160
ロシア語 100ワード ¥3,672 ¥4,104
ドイツ語 100ワード ¥3,672 ¥4,104
フランス語 100ワード ¥3,672 ¥4,104
スペイン語 100ワード ¥3,672 ¥4,104
ポルトガル語 100ワード ¥4,320 ¥4,968
イタリア語 100ワード ¥3,672 ¥4,104
オランダ語 100ワード ¥3,672 ¥4,104
ベトナム語 100ワード ¥2,160 -
インドネシア語 100ワード ¥3,240 -
  • ※特別原稿…契約書・論文・医学文献・特許文献・証明書・宣誓書・内容調査に時間を要するもの。

その他の言語

翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。

元言語 原稿ワード数 全ての原稿
アラビア語 100ワード ¥5,400
ギリシャ語 100ワード ¥5,400
クロアチア語 100ワード ¥4,752
スウェーデン語 100ワード ¥4,752
タイ語 訳仕上げ
400字※
¥9,288
タガログ語 100ワード ¥4,752
チェコ語 100ワード ¥4,752
デンマーク語 100ワード ¥4,752
トルコ語 100ワード ¥4,752
元言語 原稿ワード数 全ての原稿
ノルウェー語 100ワード ¥4,752
ハンガリー語 100ワード ¥4,752
ヒンディー語 訳仕上げ
400字※
¥10,800
フィンランド語 100ワード ¥4,752
ブルガリア語 100ワード ¥4,752
ペルシャ語 訳仕上げ400字※ ¥11,880
ポーランド語 100ワード ¥4,752
ルーマニア語 100ワード ¥4,752

※翻訳後の日本語字数で計算されます。

ページの最上部へ戻る

英語からの翻訳

※全て税込価格(消費税8%の場合)

英語から他言語への翻訳料金

翻訳は、¥21,600(税込)より承ります。

翻訳言語 原稿ワード数 全ての原稿
英語 韓国語 100ワード ¥3,672
英語 中国語(簡体字) 100ワード ¥3,240
英語 中国語(繁体字) 100ワード ¥3,456
英語 ロシア語 100ワード ¥3,672
英語 ドイツ語 100ワード ¥3,672
英語 フランス語 100ワード ¥3,672
英語 スペイン語 100ワード ¥3,672
英語 ポルトガル語 100ワード ¥3,672
英語 イタリア語 100ワード ¥3,672
英語 オランダ語 100ワード ¥3,672
英語 ベトナム語 100ワード ¥2,376
英語 インドネシア語 100ワード ¥2,376

ページの最上部へ戻る

英文校正サービス(英文ネイティブチェック)

※全て税込価格(消費税8%の場合)

お客様が作成された英文原稿を、英文校正専門のネイティブがブラッシュアップします。
英語を母国語とするユーザーに、内容をより正確に伝えたい場合は是非ご利用下さい。
原則的に原文との照合の作業は行わず、英文のみをチェックします。
※校正は、¥21,600(税込)より承ります。

英文校正料金

校正言語 校正原稿ワード数 全ての原稿
英語英文のみ 200ワード ¥2,808~

※ご利用頂く際のご注意
・提供される英語のレベルによっては、校正が行えない場合があります。例. 自動翻訳で生成された文章
・元となる日本語との照合が必須の場合は、別途費用が発生します。

ページの最上部へ戻る

編集サービス

※全て税込価格(消費税8%の場合)

翻訳後にドキュメントをより見やすくするレイアウト編集作業です。
シンプルなレイアウトの文書や資料作成用としては、MS-Office系のソフトで編集を行います。
印刷用のデータを作成する場合には、クリエイティブ用ソフトを使用します。

通常文書(MS-Office系)

言語 Word Excel/PowerPoint
日本語 ¥648~ ¥864~
英語・中国語(繁体字/簡体字)・韓国語・他 ¥864~ ¥1,296~

印刷用文書(Adobe InDesign /Illustrator 等)

言語 通常のドキュメント 複雑な
ドキュメント
日本語・英語・中国語(繁体字/簡体字)・韓国語・他 ¥2,700~ ¥6,480~

※A4サイズ基準1ページごと
※編集作業のみの場合、¥21,600より承ります。
※新規でデザインを起こすための費用は含まれていません。別途ご相談をお願いします。

ページの最上部へ戻る

印刷サービス

ご希望とご予算を踏まえて、最適なプリントスタイルをご提案します。オンデマンド、オフセット、軽印刷等に対応ができます。
必要に応じて、「写真撮影」、「イラスト作成」、「デザイン」も行います。

印刷物制作実績

各種学会発表資料/ポスター/展示会ブース用パネル/マニュアル/カタログ/冊子など

ページの最上部へ戻る

通訳サービス

※全て税込価格(消費税8%の場合)

逐次通訳料金

同時通訳をご希望の場合は、ご相談ください。

言語 一日拘束 半日拘束 時間外超過
英語・中国語・韓国語・フランス語・イタリア語・ドイツ語・スペイン語・ポルトガル語 ¥64,800~ ¥43,200~ ¥10,800~ (1時間ごと)
  • ※通訳形態、内容に応じて追加料金が発生することがあります。
  • ※業務の難易度、時間によっては複数名の通訳者が必要になる場合があります。
  • ※事前準備のため、参考資料のご用意をお願いします。
  • ※海外現地対応も可能ですのでご相談ください。

通訳サービスは、下記の規定を設けております

■拘束時間

【一日拘束】 9:00~17:00(休憩1時間を含む)

【半日拘束】 一日拘束時間帯のうち4時間まで(正午をまたぐ場合は1日拘束扱いとなります)

  • ※通訳者の交通費、食費、宿泊費、保険料は別途ご請求申し上げます。
  • ※通訳に伴い移動を要する場合は、移動拘束料金を申し受けます。
  • ※通訳期間中に休日が入る場合、休日拘束料金を申し受けます。
  • ※中止の場合は、キャンセル料を申し受けます。
  • キャンセル料
    ※通訳開始日から
    (土日・祝祭日を除く)
  • 7日前まで
    50%
  • 6~5日前まで
    70%
  • 4~2日前まで
    85%
  • 前日・当日
    100%

ページの最上部へ戻る

音声データのテキスト化サービス

※全て税込価格(消費税8%の場合)

さまざまなメディアに記録された音声を文字(テキストデータ)化するサービスです。
会議録音、インタビュー、レポート、DVD音声などテキスト化後の翻訳、編集などもお気軽にご相談ください。
音声起こし作業は、下記の料金を最小料金として承ります。

言語 料金(1時間)
日本語 ¥37,800~
英語・中国語(繁体字/簡体字)・ドイツ語・フランス語 ¥54,000~

※音声が1時間以下の場合は、1時間分として計算します。以降30分単位で計算します。
※会話の速さや録音状況によって追加料金が発生することがあります。
※メディアによっては、ダビング料金が発生することがあります。

ページの最上部へ戻る

  • 東京都中小企業振興公社
  • 気候変動キャンペーン Fun to Share

翻訳サービス

  • 技術翻訳が選ばれる理由。産業、ビジネスに強い!

お見積もり・お問い合わせ

ご不明な点など、お気軽にご相談ください。
個人の方からのご依頼は、原則的にお受付していません。

  • TEL 03-3543-1076
  • 【営業時間】9:00~17:30(月~金曜)
  • 〒104-0061
    東京都中央区銀座3-13-17 辰中ビル
  • 地図

登録者募集。翻訳者など、ご登録はこちら